RUS  ENG
Полная версия
ЖУРНАЛЫ // Информационные технологии и вычислительные системы // Архив

ИТиВС, 2025, выпуск 1, страницы 14–25 (Mi itvs886)

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ И ТЕХНОЛОГИИ

Методика сопоставительного анализа текстов при их переводе

Е. Ю. Русяева, Г. Н. Ахобадзе

Институт проблем управления им. В. А. Трапезникова РАН, Москва, Россия

Аннотация: Предложена методика сопоставительного анализа текстов, являющаяся частью создаваемой авторами информационно-аналитической системы, основанной на экспертно-метрическом подходе. Разработана и представлена часть функциональной схемы устройства, с помощью которого такой расчет можно делать автоматически. Данная методика применима для анализа текстов различных стилей и жанров при их реверсивном переводе.

Ключевые слова: лингвостатистика, коэффициент встречаемости, частотность и доля служебных слов, оригинальные и переводные тексты, идиостилевые показатели.

DOI: 10.14357/20718632250102



Реферативные базы данных:


© МИАН, 2026